De dichter pakte de opener ~ 62

I T E M S ~ 1 5 2 6 - 1 5 5 0



  1. Rente op rente is het achtste wereldwonder
    Wie het snapt, verdient het; wie het niet snapt, betaalt het
    Albert Einstein, Chris Ferreira (6-01-2013)

  2. Recept voor eurokoekjes van eigen deeg
    Haal uw geld van de bank en kies biljetten van verschillende kleur. Haal ze afzonderlijk door de shredder en merkel de strookjes in een blender tot fijne confetti. Maak er aparte hoopjes van.
    Neem 300 gram dijsselbloem, even zeven, en maak in het midden een bodemloos putje. Strooi er een zakje draghi (bakpoeder) over. Breek twee van rompuyeren, even loskloppen met een lagarde en toevoegen aan de bloem, samen met een flinke scheut koudgeperste, Cypriotische olijfolie. Kneed tot een kleverige massa en laat die een uur opstijven in de koelkast.
    Verdeel het deeg in gelijke stukken en kneed daar een-voor-een de hoopjes euroconfetti door. Sla de bolletjes plat met een voorzittershamer en spreid ze uit op een goed ingevette bakplaat. Wacht tot het eerstvolgende crisisberaad van de Eurogroep en plaats dan de bakplaat in de gebakken-luchtoven op 10% inflatie tot de vergadering is afgelopen.
    RL (27-03-2013)

  3. Je moet geen slapende talgklieren wakker maken
    RL (10-04-2013)

  4. Instinctief gaat de zebra bij het oversteken op zijn strepen staan
    RL (4-02-2017)

  5. Toverdoos
    De T en de W zijn magische letters. Onder bepaalde omstandigheden verandert hun aan- of afwezigheid onze kijk op de werkelijkheid, de essentie van 'magie'.
    Zo worden alle NL woorden die met 'over' beginnen door de T betoverd en de W verricht wonderen voor woorden die met 'onder' beginnen. Een gewone onderbroek verandert voor onze ogen in een wonderbroek. Ook zie je plotseling in, dat je betovergrootmoeder in haar jeugd vast een betoverende verschijning zal zijn geweest en op latere leeftijd een heks.
    Zelfs een ijzerenheinige bestuurder als Job Cohen had in de tijd dat hij burgemeester was van Amsterdam, hoge verwachtingen van de T. Hij dacht dat die wonderen kon verrichten op het gebied van integratie, maar mogelijk zette hij hem te slap en dan wordt je toverdoos een overdose en werkt het averechts.
    RL (06-07-2013)

  6. Een goed Nederlands woord voor een 'smartphone' is 'aaifoon'.
    Ook als je geen iPhone hebt. RL (30-10-2013)

  7. Zonder licht geen zicht,
    Zonder lucht geen zucht
    RL (25-12-2013)

  8. Arbeidsonrust
    Een woord dat alle klinkers bevat in alfabetische volgorde, RL (5-2-2014)
    en het kan zelfs met dubbele klinkers, als je een mailtje
    naar een idioot stuurt

  9. WK 2014
    Zeg Loewietje leef je nog? Ieja - deja
    Nederland - Spanje: 5 - 1    (13 juni 2014)

    Ja meneer, ik ben er nog. Ieja - deja
    Nederland - Australië: 3 - 2    (18 juni 2014)

    'k Heb de groepsduels gewonnen!
    Nederland - Chili: 2 - 0    (23 juni 2014)

    Mexico naar huis gestuurd. Ieja - deja
    Nederland - Mexico: 2 - 1    (29 juni 2014 - achtste finale)
    Winnende penalty: Huntelaar, in blessuretijd.


    Toen was er een strafschop nodig,
    Nederland - Costa Rica: 0 - 0; strafschoppen: 4 - 3    (5 juli 2014 - kwartfinale)
    2 penalty's gestopt door invalkeeper Krul; Van Persie, Robben, Sneijder, Kuyt.


    Maar dat ging niet altijd goed. Ieja - deja
    Nederland - Argentinië: 0 - 0; strafschoppen: 2 - 4    (9 juli 2014 - halve finale)
    Vlaar (mis), Robben, Sneijder (mis), Kuyt.


    't Werd een mooie troostfinale,
    Nederland - Brazilië: 3 - 0    (12 juli 2014 - troostfinale)
    Dus we stonden niet voor paal. Ieja - deja, Poef...
    (Met de groetjes van Van Gaal.)

    Bekijk ook het verloop van het WK 2010 - item 1384

  10. Nog meer WK 2014
    Dát was pas erg geweest: de finale halen en dan verliezen van de Belgen!
    RL (17-6-2014)

  11. Klinkerwisseling - zie ook: Spoonerisms, Nº 983
    schaalverloter
    bankbink
    batterbillen
    Ratterdom
    waarheen
    leggebakje
    kindlokker
    koppenhik
    snuikdoek
    lage delen
    boorkade
    Eylbert Hahn
    kerketrucker
    bruidkroom
    staple cheese
    lingevangers
    elan / alleen
    besloteluis
    een kilo brie
    maalpijl
    schaapsmagneet
    bladvoet
    tropen lappen
    de aandalen delen!
    schuiltoontjes
    een koele baal
    piepmusok
    bijlenknipper
    slotpuist
    zouthoedertje
    mottenklapper
    roshand
    zoeneblom
    wob leg
    Dadewoord
    bonkkasten
    schone struiken
    reuzegoor
    avacodo
    sloppenroel
    sierpeut
    krantenkekker
    Murk Ratte
    van tiestas
    zwambed
    Jagosloevië
    snaarhorren
    de Afslijtduik
    haasbuis
    spatgevoel
    een bazig beesje
    taalrem
    paaspil
    blaakweter
    koetsmus
    schrummelook
    kneukebret
    slipstack
    kuitelakje
    danderdog
    wartelsop
    schokbaard
    tatterzoet
    poetspis
    haardkwal
    beuksbochel
    wattenscheper
    ruitekrat
    boer Gans
    Pieter R. de Vrees
    lefbak
    een kille kaap
    kafferzeep
    Coke & Soupy
    papenrijger
    strafgeteel
    DJ Tostie
    ragkluchten
    wiegenzaak
    Jecques Bral
    afgesokte zakken
    kriemelduif
    everdroven
    stuifzogger
    joe de beul
    katerwoels
    Burleskoni
    pistache
    rijzemaroon
    lovelaas
    baarkoe
    een snootje breed
    gonzedans
    beschotbuil
    slebbestaak
    stonkende winden
    hotsput
    braakbeer
    een kille cooker
    't noudje van de kaas
    stalpeen
    bellenpuist
    kroeftezeep
    piepuloor
    zaakroeseltut
    een zuinige ton
    ne me quatte pis
    beenbrakend
    RL (3-4-2023)

  12. Hij was zo'n man die onbedaarlijk kon lachen om een kamerplant,
    maar bij een voorstelling van Youp geen spier vertrok
    RL (26-2-2016)
    Eind oktober 2019 moest Youp een voorstelling afbreken, omdat hij niet goed werd.
    Daar kan ik me wel iets bij voorstellen. Ik had dat ook vaak, als ik naar hem keek.

  13. Left alone, soup cools to room temperature.
    Over time, without more energy inputs, everything – even your correspondent – goes to room temperature
    De tweede Wet der Thermodynamica, Bill Bonner (29-1-2017)

  14. De snelste manier om miljonair te worden is met een miljard dollar een luchtvaartmaatschappij beginnen
    Richard Branson (2-2-2017)

  15. Beestachtige uitdrukkingen
    Voor een directe vertaling van Franse, Spaanse, Latijnse en Jiddische items, klik op het sup-nummer erachter.
    A
    Glad als een aal
    Een baardaap
    Een snotaap
    Een tekenaap (pantograaf)
    Een broodje aap
    Een brutale aap
    Een harige aap
    Een aap op een fiets, hoe vind je zoiets
    Een aap van een jongen
    In de aap gelogeerd
    Toen kwam de aap uit de mouw
    Een aap op je schouder hebben
    Hij schrok zich een aap
    Voor aap staan
    Een aapjeskoetsier
    Een aardvarken, The Ardvark
    Une petite abeille 1F
    Avoir les abeilles 2F

    Als door een adder gebeten
    Addergebroed
    @ Affenschwanz, Klammeraffe
    Doux comme un agneau 200F
    L'Agneau sans tache 201F

    Een albatros op je nek hebben
    Albatross (golf: three under par)
    See you later, alligator

    Une alouette sans tête 317F
    Faire l'âne pour avoir du son 3F
    Sauter du coq à l'âne 4F
    Il y a anguille sous roche 5F

    Latet anguis in herba *1
    A party animal
    Animal spirits
    You got ants in your pants?
    The Naked Ape

    Hij lag op apegapen
    Apekool
    Een apekop
    Hij schrok zich het apelazerus
    Naäpen
    Apenhuizen
    Apenliefde
    Apenootjes
    De top van de apenrots
    Apenstreken
    Een gezicht als een apereet
    Ubi mel ibi apes *2
    Going apeshit

    @ Een apestaartje (Lat.: 'ad')
    Apetrots
    Apezat
    Hij werkte zich het apezuur
    Aquila non capit muscas *3
    Alis aquilae *4

    Une araignée 324F
    Une araignée d'eau 325F
    Une araignée de mer 326F
    Avoir une araignée au plafond 6F
    Une toile d'araignée 327F

    Arendsnest
    Arendsogen
    Pons asinorum *5
    Asinus ad lyram *6
    Asinus asinum fricat *7
    Asinus in tegulis *8
    The Golden Ass
    A smart-ass
    An ass clown
    He made an ass of himself

    Avoir un estomac d'autruche 312F
    Faire l'autruche 313F

    Rara avis *9

    B
    Een drolbaars
    Baarsdorp
    The honey badger virus (covid 19)
    A badger / to badger (pester, annoy)
    The Badger State - Wisconsin

    Rire comme une baleine 7F
    A moonbat
    Blind as a bat
    As ugly as a bat
    Bat wings (flabby upper arms);
    'juliaantjes'
    Batman
    Batrachomyomachia 10
    Batshit crazy
    A batwing sweater

    Crier haro sur le baudet 8F
    Rupert Bear
    A bear hug
    With bear hugs come hair bugs
    A bear market
    Being bearish about the euro
    Beauty and the Beast
    Busy as a beaver
    An eager beaver
    He has a bee under his bonnet
    Busy as a bee
    He had a beef with snowflakes
    A beehive, beehived (hairstyle in the 1960s)
    A hive mind
    Making a beeline for the bathroom

    Een ouwe brombeer
    Bruintje Beer
    Een geile beer
    Een knuffelbeer
    Een steunbeer
    De Grote Beer
    Een beer van een vent
    Beerenplaat
    Een beerput opentrekken
    Een liegbeest
    Het is bij de beesten af
    Een beestenbende, beestenboel
    Beetle juice
    Een bereklauw
    Berelul (opgerolde soldatendeken; frikandel)
    IJsberen
    Beren op de weg zien
    Beresterk
    Wat een bereweer!
    Berezeik (verschaald bier)
    La Belle et la Bête 9F
    Bêtise 10F

    Hij heeft de bever
    Beverwijk
    La Biche 202F
    Faire des yeux de biche 203F

    Iemand een big geven
    Een dikke big
    Biggekerke
    De tranen biggelden over zijn wangen
    Biggevangers (O-benen)
    Een bezige bij, uitg. De Bezige Bij
    Een bijenkorf, De Bijenkorf
    Honing met een bijsmaak
    In the catbird seat
    An early bird
    A ladybird or ladybug
    A little bird told me
    The bird has flown
    Free like a bird
    Bird-brained
    A birdie (golf: one less than par)
    Birds of a feather [flock together]
    A skinny bitch
    SOB – A son of a bitch

    Bizonkit
    Een blaffer (Bargoens: pistool, revolver)
    Quel blaireau! 204F
    Een bloedzuiger
    A bloodsucker
    Een boa
    Fort comme un boeuf 11F
    Saigner comme un boeuf 12F
    Souffler comme un boeuf 13F
    Travailler comme un boeuf 14F

    Bontebok
    De zondebok
    De bok (turntoestel)
    Als koetsier op de bok
    Meneer en mevrouw De Bok
    Als een bok op de haverkist
    Een bok schieten
    Bok staan
    Bokbier
    Bokhoven
    De bokken van de schapen scheiden
    Een bokkenees
    Bokkepootjes
    De bokkepruik op hebben
    De bokkerijders
    Vreemde bokkesprongen maken
    Hortsik met de bokkewagen
    Bot vangen
    Un bouc 205F
    Le bouc émissaire 206F
    Avoir le bourdon 15F

    Dat kan Bruin niet trekken
    Buck up, kid
    He passed the buck to his replacement
    Make a quick buck
    The buck stops here
    Big bucks

    Buffelen
    A gold bug
    A spittlebug, froghopper
    A bug in search of a windshield
    Bugging out in a hurry

    Een buggy
    Bugs and wiretaps
    Like a bull in a china shop
    A bull market

    Een bullepees
    A bullhorn
    Very bullish about silver
    A bullroarer
    BS – Bullshit
    Woolly bully
    A bully
    / Een bully
    Bugs Bunny
    She's not a happy bunny
    A bunny girl

    Hij stonk als een bunzing
    No ver tres en un burro S109
    Un butor 163F
    Buzzard (golf: two over par)

    C
    Estar como una cabra S104
    Avoir le cafard 16F
    Avoir quelqu'un à la caille 207F
    Chaud comme une caille 208F
    Gras comme une caille 209F
    Ma caille 210F

    Zij rookte altijd Camel

    Canard boiteux 211F
    Être le vilain petit canard 212F
    Froid de canard 213F
    Lire un canard 214F
    Marcher en canard 215F
    Tronche de canard 17F

    The canary in the coal mine
    Canary Wharf
    Canary yellow
    Cancer (the Crab)
    Cave canem 11
    Canis canem edit 12
    Caper 13
    Caprimulgus 14
    De lana caprina rixari 15

    Muet comme une carpe 18F
    A copycat
    A snowcat (caterpillar)
    The cat o' nine tails
    A calico (cat)
    The Cheshire cat
    The Cool Cat
    Schrödinger's cat
    Now, the cat is truly out of the bag
    A dead cat bounce
    Curiosity killed the cat
    Put the cat amongst the pigeons
    Like a cat on a hot tin roof
    The only way to skin the cat
    Cat box (golf: a sand bunker)
    A catcall
    Caterpillar (tracks)

    En catimini 149F
    Catoholic
    It's raining cats and dogs

    Catsop
    Cattenbroek

    Big hat, no cattle
    Caturday
    Catwoman
    Cerberus, belua centiceps 16
    Cervus 17

    Un chacal 320F
    Il n'y avait pas un chat 19F
    Le chat botté 20F
    S'entendre comme chien et chat 21F
    Ne pas réveiller le chat qui dort 22F
    Il écrit comme un chat 23F
    Il n'y a pas de quoi fouetter un chat 24F
    Elle a d'autres chats à fouetter 25F
    Un chat dans la gorge 26F
    Du pipi de chat 27F
    Une chatte n'y retrouverait pas ses petites 28F
    Cheval de bataille 29F
    Être à cheval sur une chaise 235F
    Fièvre de cheval 30F
    Miser sur le mauvais cheval 31F
    J'en parlerai à mon cheval 32F
    Remède de cheval 33F
    Avoir la chèvre 216F
    Faire devenir chèvre 217F
    Ménager la chèvre et le chou 218F

    Chevron ('geitje', omgek. V, uniformstreep)
    A Chicken Little
    Playing chicken
    Chickenpox
    Chicken stick (golf: play-it-safe club)
    When the chickens come home to roost

    Chien qui aboie ne mord pas 34F
    Cheveux à la chien 35F
    Chien de chrétien 36F
    Être comme le chien du jardinier 37F
    Entre chien et loup 38F
    Elle a du chien 39F
    Jeu du chien 40F
    Un chien de métier 41F
    Nom d'un chien 42F
    Un temps de chien / chien de temps 43F
    Vie de chien 44F
    Rompre les chiens 45F

    Chimera (Chimaera) 18
    Chimérique 164F
    Chotacabras 14
    Happy as a clam
    Les bourgeois, c'est comme les cochons 46F
    Se demander si c'est du lard ou du cochon 47F
    Le cochon qui sommeille 48F
    Tour de cochon 49F

    Llorar lágrimas de cocodrilo S110
    Cod liver oil
    Coevorden
    A condor (golf)
    El condor pasa S112
    Coney Island
    An old coot

    Être comme un coq en pâte 219F
    Fier comme un coq 220F
    Le coq du village 221F
    Avoir des mollets de coq 222F
    Rouge comme un coq 223F
    Combat de coqs 224F
    Un corbeau 155F
    Un bec-de-corbeau 156F
    Le nid de corbeau 157F
    Noir comme un corbeau 158F

    Cornicum oculos configere 19
    Cornix cornicis oculos non effodiet 20
    Corvus oculum corvi non eruit 21

    Un coucou 159F
    Paresseux comme une couleuvre 225F
    Avaler des couleuvres 226F

    A cash cow
    Stupid cow!
    She's such a cow
    Till the cows come home
    Wile E. Coyote

    Marcher en crabe 50F
    Être laid comme un crapaud 51F
    Une crevette 52F

    That's not cricket
    Crickets!

    Larmes de crocodile 227F
    An old crow
    As the crow flies
    She must be cuckoo
    There's a cuckoo in the nest
    A cuckoo clock
    Cloud Cuckoo Land 22
    Cuckoo spit
    Nubicuculia (Gk. Nephelokokkygia) 22
    Cuculus, cucullus 23
    Descensus in cuniculi cavum 24
    Cygnus inter anates 25
    Cygnus ater 26


    D
    Hij werd er helemaal daas van
    Ronddarren
    Like a deer in the headlights
    Ongedierte
    Een troeteldier
    Lekker Dier
    Een politiek dier
    Wakker Dier
    Dieren
    Partij voor de Dieren
    De Dierenambulance
    Het dierenasiel
    De Dierenbescherming
    Dierendag
    Dierenfabels
    Dierenmanieren
    Een dierentuin
    Une dinde 228F
    Une petite dinde 229F
    Un dindon 230F
    Être le dindon de la farce 231F

    Een dinosauruskerkhof
    Dappere Dodo
    Going the way of the dodo bird
    Iemand een opdoffer geven
    A bulldog, The Bulldog
    A hotdog
    A watchdog
    A bird dog
    Like a rabid dog
    The Salty Dog
    The tail wagging the dog
    Dog and bone (a telephone)
    Every dog has its day
    Dog eat dog
    Dog Latin
    Every man and his dog
    The Dog Star (Sirius)
    Happy like a dog with two tails
    Dog track (golf: course in bad condition)
    The dog's bollocks
    He's not a dog's chance
    Dressed up like a dog's dinner
    As crooked as a dog's hind leg
    It's a dog's life
    A dog-eared directory
    Doggerel verses
    A doggy bag
    Firedogs
    Civility's going to the dogs
    Mad dogs and Englishmen (Joe Cocker)
    A three dogs night (to keep warm sleeping)
    Cry 'Havoc!' and let slip the dogs of war
    A dogsbody
    A dovetail joint
    A dovish policy

    De draak met iets of iemand steken
    Een draak van een stuk [toneel~]
    Hic sunt dracones 27
    A dragon (a fierce and intimidating woman)
    The dragon is in the details
    Chasing the dragon (smoking heroin)

    Een drakendoder
    A drone
    The Drones Club [P.G. Wodehouse]
    A lame duck
    A lucky duck
    A sitting duck
    If it looks like a duck, quacks like a duck, ...
    Duck face
    Duck hook (golf: low curve ball, off target)
    Ducktales

    Een postduif
    Een vredesduif
    Duifhuis
    Twee tortelduifjes
    Een buil zo groot als een duiveëi
    Duiven
    Onder iemands duiven schieten
    Duivendrecht
    Een duivenmelker
    Een duiventil
    Een duizendpoot

    E
    An eagle (golf: two under par)
    Double eagle (golf: an Albatross)
    Eddie the Eagle (sole British ski jumper)

    Eekhoorntjesbrood
    As slippery as an eel
    Wij van WC-eend...
    Een lelijk eendje
    Een (lelijke) eend (deux chevaux)
    Een vreemde eend in de bijt
    Een eendebek
    Met verkrachte eenden
    Een egelstelling
    A good / bad egg
    An egghead

    Truus kon haar ei niet kwijt
    Ons Eibernest (Haagse korfbalclub)
    Een eierhoofd
    Een eksteroog
    Un éléphant, ça trompe énormément 53F
    The elephant in the room
    A rogue elephant
    (verstoten uit de kudde)
    A white elephant
    Pink elephants

    Des éléphants roses 54F
    Endepoel
    Un engoulevent 14
    Spectare in equite 28
    Equo ne credite 29
    Generosus equus non curat canem latrantem 30
    Erinyes
    (de Furiën) 31
    @ informeel: l'escargot 55F zakelijk: l'arobase
    Avancer comme une escargot 56F

    Everdingen
    Een pakezel
    Een schildersezel
    Een werkezel
    Koppig als een ezel
    Lekker vlug – op een ezel ze rug
    Ezelen
    Een ezelsbruggetje
    Een ezelsoor
    Een ezelsveulen
    Ezeltje strek je

    F
    Un faisan 316F
    Farfalle, (It. vlinders) ('bow-tie' pasta)
    Haec felem doceas 32
    Als een feniks uit de as herrezen
    Coitus more ferarum 33
    Ferret around
    Ferret out the facts

    Geef mijn portie maar aan Fikkie
    Makkes un faule fisch 151
    Gefilte fisch 152

    He had that goldfish look on his face
    The big fish get never caught
    He's a big fish in a small pond
    A pretty kettle of fish we have here
    Drink like a fish
    Neither fish nor fowl
    Like shooting fish in a barrel
    Fish rot from the head down
    A fishtail
    Fit as a flea
    A flea in one's ear

    Er höret die Flöhe husten
    They're dropping like flies
    They breed like botflies
    A gadfly
    A fly in the ointment
    A fly on the wall
    Vade ad formicam 34

    Une fouine 232F
    Travail de fourmi 57F
    Donner un coup de pied dans la fourmilière 58F
    Avoir des fourmis dans les jambes 59F

    Sly as a fox, wily as a fox
    The quick brown fox jumps over the lazy dog
    The messenger outfoxed his pursuers

    Foxhol
    Frog Hair (golf: mown grass around the Green)
    Frog's pulpit (Cape blue lotus)
    Frogs' legs or frog legs
    As mad as a box of frogs
    Small fry
    Furo / furittus 35


    G
    A gannet (= een Jan van Gent), greedy person
    Gijs Gans
    Sprookjes van Moeder de Gans
    Een dom gansje
    In ganzenmars
    In ganzenpas
    Ganzert
    Frais comme un gardon 60F
    Stoned als een garnaal (vKooten&deBie)
    De Garoeda
    Llevarse como el perro y el gato S101
    No buscar tres pies al gato S103

    Il Gattopardo (It. De Tijgerkat)
    Vooruit met de geit
    De kool en de geit sparen
    Een geitebreier
    Een geiteneuker
    Geitemelker (nachtzwaluw) 14
    Een geitenpaadje
    Geitenwaard
    Een geitesik
    Een geitewollensokkenfiguur
    Gordon Gekko - Greed is good
    Een aasgier
    Grijpstra en De Gier
    Gierig
    Peigner la girafe 233F
    Een giraffenek
    Een glazenwasser
    A scapegoat
    The Goat (Capricorn)
    Stop acting the goat
    Run like a hairy goat
    Goat track (golf course in bad condition)
    A goatee
    (een sik, als van een geit)
    A goatsucker, a nightjar 14
    His goose is cooked
    Good for the goose, good for the gander
    Mother Goose
    Silly goose
    A wild goose chase
    Playing gooseberry
    Found under a gooseberry bush
    Goosebumps, goose pimples
    A goose egg (zero score)
    A gooseneck
    March with a goose-step
    I've gone all goosey
    The 600-pound gorilla in the room

    Gorillas thuisbezorgd
    Une grenouille 150F
    Grenouille de bénitier 61F
    Avoir des grenouilles dans le ventre 62F
    Manger la grenouille 63F

    A Greyhound bus
    Griete
    To grouse / complain (zeuren)
    Grouse (down under: very good, excellent!)
    The famous grouse

    Pas folle la guêpe ! 64F
    Une taille de guêpe 65F


    H
    Een haaibaai
    Gehaaid
    Naar de haaien gaan
    Haaietanden (op het wegdek)
    Haaiig
    Een kemphaan
    Roodehaan
    Zwarte Haan
    Een rare, of vreemde snoeshaan
    H
    Een weerhaan
    De gebraden haan uithangen
    De rode haan kraait victorie (brand)
    Daar kraait geen haan naar
    Haantje de voorste
    Tussen de hanebalken
    Een hanekam
    Haneburen
    Hanenberg
    Hanendorp
    Hanepotenschrift
    Hanig gedrag
    Een angsthaas
    Een beunhaas (Beun de Haas)
    Een dakhaas (kat)
    Een diamanthaas, jodenhaasje
    De Paashaas
    De haas en de schildpad
    Mijn naam is haas
    De haas (gangmaker)
    Zij ging er als een haas vandoor
    Gek als een maartse haas
    Zoef de haas
    Haasdal
    Hij was het haasje
    Haasje over
    Haasje rep je (eig. Haast je rep je)
    Haastrecht
    Kapitein Haddock
    Een belhamel
    Hamsteren
    Hamsterwangen
    Hamsterweken
    Ce n'est pas piqué des hannetons 66F
    Start a hare
    Run with the hare and hunt with the hounds
    Hare-brained
    The groom hared off down the nave
    A harelip

    Een tentharing
    Als haringen in een ton
    Haringhuizen
    Stad aan 't Haringvliet
    Hij zat er als een havik bovenop
    Een haviksneus
    A chicken hawk
    She watched them like a hawk
    A hawkish policy

    Een hazelip
    Hazenhurk
    Hazennest

    Hij koos het hazenpad
    Hazerswoude
    Een hazeslaapje
    Hazetanden
    Hazevoeten
    Als de hazewind
    Jobs were scarcer than hen's teeth
    Hengist and Horsa

    Een bureauhengst
    Een karhengst
    Iemand een hengst geven (harde mep)
    Een hengstenbal
    Hengstheuvel
    Un hérisson 234F
    A red herring
    Het hijgend hert der jacht ontkomen
    Als een hert in het licht van de koplampen
    Als een opgejaagd hert
    Een vliegend hert
    Herten
    Hindeloopen

    Mulgere hircum 36
    Hircus 37
    Hirudo 38
    Una hirundo non facit ver 39

    Een daghit
    De knuppel in het hoenderhok gooien
    Hoenderloo
    Hoensbroek

    Fris als een hoentje
    Groundhog Day (February 2nd)
    Live high on the hog
    Go the whole hog
    Hog-tie someone, something

    Een kloothommel
    Hommelse Hoeven
    Een christenhond
    De Hellehond
    Een kreukelhond (sharpei)
    Een zwerfhond
    Sta je je hond weer eens af te blaffen
    Toen onze hond een moppie was...
    Er was geen hond op straat
    De bonte hond
    De gebeten hond
    De Mexicaanse hond
    Maurice de Hond
    Als een geslagen hond droop hij af
    Met de staart tussen de benen
    Een ondankbare hond
    De hond in de pot vinden
    Even de hond uitlaten
    Zo ziek als een hond
    Een hondebaan
    Verblaffend lekkere hondebrokken
    Melkboerehondehaar
    Een hondeleven
    Hondelul!
    Een hondenfluitje
    Wat een hondenweer
    Van de honden besnuffeld
    De honden lusten er geen brood van
    Net een stel jonge honden
    Honderdag
    Hondetrouw
    De hondewacht
    Trillen als een juffershondje
    Een hondje (plankje op wieltjes)
    Hij liep als een hondje achter haar aan
    Kom zeg, ik ben je hondje niet
    Op z'n hondjes
    Er zijn meer hondjes die Fikkie heten
    De Hondsdagen
    Hondsdol
    Een hondse behandeling
    Hondseind
    Hondsmoe
    Hondsrug
    Een hondsvod
    A hornets' nest
    A sawhorse
    A one-horse town
    Enough to choke a horse
    A horse of a different colour
    A dark horse
    Eat like a horse
    Flogging a dead horse
    Get off your high horse
    A hobby horse
    A Trojan Horse
    A vaulting horse
    The prettiest horse in the glue factory
    The least ugly horse in the glue factory
    A horse chestnut
    A horse doctor
    Horse hockey (malarkey)
    The horse latitudes of summer
    A horse laugh
    A horse opera
    (een 'draak')
    Horse around
    Straight from the horse's mouth
    Horse paste (dewormer)
    Horse sense
    Horseplay
    Horsepower
    Horseradish
    Horses for courses
    Frighten the horses
    Hold your horses!
    Don't spare the horses
    Wild horses wouldn't drag me away

    Als door een horzel gestoken
    Bailler comme une huître 67F
    Plein comme une huître 68F
    Avoir le QI d'une huître 69F

    Ein Schweinhund
    Pershyena's

    I
    De Insektensekte

    J
    Een laffe jakhals
    Een Jan van Gent (= Eng. gannet)
    A jaywalker
    A jellyfish


    K
    Met 'n spierinkje 'n kabeljauw vangen
    De Hoekse en Kabeljauwse twisten
    Een kakkerlak
    Een kalf (onnozel wicht)
    Nuchter als een kalf
    Een kalfskop
    Als de kalveren op het ijs dansen
    Kalverliefde
    Een scheepskameel
    Het schip der woestijn
    Kamelezeik (verschaald bier)
    Een kameleon
    De kanarie in de kolenmijn
    Hij viel van zijn stokje
    A kangaroo court
    Kapelle
    De Kapellekensbaan (Boon)
    Een knijpkat
    Een naggieskat
    Een zwerfkat
    Een krolse kat
    De gelaarsde kat
    Grauwe Kat
    Er uitzien als een verzopen kat
    Een zwarte kat kruist je pad
    Kat in het bakkie
    De kat de bel aanbinden
    De kat uit de boom kijken
    De kat in het donker knijpen
    Iemand een kat geven
    Zij leefden als kat en hond
    De kat in de kelder metselen
    Voor de kat z'n kont
    Lenig als een kat
    Als een kat in het nauw
    Als een kat in een vreemd pakhuis
    De kat op het spek binden
    Voor de kat z'n viool
    Maak dat de kat wijs
    Een kat in de zak
    Een duivekater
    Een kater hebben
    De wijze kater
    Katerveer
    Kathagen

    Geen katje om zonder handschoenen...
    Katlijk
    Een kattebelletje
    Poeh, dat is geen kattedrek
    Het Kattegat
    Een kattekop
    Kattekwaad uithalen
    Iemand afkatten
    Een auto omkatten
    Kattenberg
    Kattengejammer
    Een kattenmepper
    Dat is geen kattepis
    Een katteprakkie
    Een katterig gevoel
    Een katterug (Volvo pv444/544)
    Kattetongen
    Kattig
    Een katvanger
    Katwijk
    Katwoude

    Ein Katzenjammer
    Zij viel in katzwijm
    Een keffertje
    Een kever (Volkswagen)
    Kid-glove treatment
    De Kievit
    Die ouwe loopt nog als een kievit
    Kievitsdel
    Kievitshaar

    Een kale kikker
    Een koele kikker
    Een kouwe kikker
    Een mafkikker
    Een opkikker
    Een opgeblazen kikker
    Een kikker in je keel
    Kikkerbilletjes eten
    Verkikkerd op iemand zijn
    Kikkererwten
    Een soepkip
    Een wipkip
    Er viel geen kip te bekennen
    Een kip (politieagent)
    Een kale kip
    Een zieke kip
    Zwarte Kip, lekker langzaam
    De kip met de gouden eieren
    Een kakelvers eitje
    Als een kip zonder kop
    Hij voelde zich kiplekker
    Een kippeborst
    Een kippeëindje
    Kippekracht
    Een kippekontje (haarpuntje in de nek)
    Kippen zijn achteruitkrabbers
    Zij was er als de kippen bij
    Met de kippen op stok gaan
    Een kippenekje
    Een kippeneuker
    Kippevel
    Kippig
    High as a kite
    Kivitsbraak
    A Kiwi
    Het liep volledig uit de klauwen
    Een moederkloek
    Een boereknol
    De Knol
    Een knolsmeris (agent te paard)
    Het is bij de knorhanen af
    Een ouwe knorrepot
    Knorrig
    Een dikbilkoe
    Een domme koe
    De heilige koe
    Een melkkoe
    Je weet nooit hoe 'n koe 'n haas vangt
    De koe bij de horens vatten
    De koe in de kont kijken
    Een waarheid als een koe
    Koedood
    Koeieletters
    Koeie-ogen
    Een koeievlaai
    Dank je de koekoek
    Koekoek
    Koekoek eenzang (steeds hetzelfde praatje)
    Koekoeksbloem
    Een koekoeksei
    Een koekoeksjong
    Een koekoeksklok
    Over koetjes en kalfjes praten
    Koewacht
    Een ijskonijn
    Broer Konijn
    Een konijn uit de hoed toveren
    Het is bij de konijnen af
    Konijnensloffen
    Lief konijntje van me
    Zij had kind noch kraai
    Een schorre kraai
    Een kraai (doodgraver)
    Het kraaienest
    De kraaienmars blazen
    Kraaiepootjes
    Een landkrab
    Krabbenhoek
    Kraken, de grote kraakvis zal u kraken
    Rood als een kreeft
    Krokodillebillen
    Krokodilletranen
    Een piepkuiken
    Kwakkelwinter (kwakkel = kwartel; blunder)
    Een kwal van een vent
    Zo doof als een kwartel
    Kwartelslag (roep: 'kwik-we-dik')

    L
    Lacerta 40
    Lacertus 41

    Het lam Gods
    Zo onschuldig als een lam
    De dalai lama
    Like a lamb to the slaughter
    Lammerburen
    Een lammergier (Lat.: vultur barbatus)
    Zo mak als een lammetje
    Lammetjespap
    Langoor
    Chaud lapin 70F
    Coup du lapin 71F
    Courir comme un lapin 72F
    Ça ne vaut pas un pet de lapin 73F
    Poser un lapin 74F

    He was up with the lark
    A leech

    Leeuwarden
    Voor het leeuwedeel
    Beneden-Leeuwen
    Iemand voor de leeuwen gooien
    Met leeuwenmoed
    Leeuwerik
    Lemmingengedrag
    The lemmings on Wall Street
    Leo (The Lion)
    Tanquam ex ungue leonem 42
    Hic abundant leones 43
    Duo lepores qui insequitur neutrum capiet 44
    Mi lepus 45
    Lepus tute es et pulpamentum quaeris? 46

    Lewedorp
    Als lemmingen de ondergang tegemoet
    Faire le lézard 240F
    Y'a pas de lézard 241F

    Een Libellelezeres
    Walewijn, stoutelike als een liebaert
    Courir deux lièvres à la fois 75F
    Lever un lièvre 76F

    Een schijtlijster, zanglijster
    Mou comme une limace 77F
    Plate comme une limande 78F

    Ser un lince S111
    Se battre comme un lion 79F
    Bouffer du lion 80F
    Coeur de lion 81F
    La part du lion 82F
    Tourner comme un lion en cage 83F

    A literary lion
    The Lion's Club
    Step into the lion's den
    The lion's share
    They're lions led by donkeys
    Throw someone to the lions
    A lobster nose
    The Day of the Locust
    Locusta 47

    Dormir comme un loir 242F
    Estar feliz como una lombriz S106
    Connu comme le loup blanc 84F
    Un loup doré 320F
    Avoir une faim de loup 243F
    Crier 'au loup'! 244F
    Hurler avec les loups 245F
    La faim fait sortir le loup du bois 246F
    Laisser entrer le loup dans la bergerie 247F
    L'homme est un loup pour l'homme 248F
    Quand on parle du loup on en voit la queue 249F
    Un froid de loup 250F
    Se jeter dans la gueule du loup 251F
    Un jeune loup 252F
    Un vieux loup de mer 253F
    Loup de mer 254F
    Tenir le loup par les oreilles 255F
    Marcher à pas de loup 256F
    Avoir vu le loup 257F
    Elle a vu le loup 85F
    Il y a un loup 258F
    Les loups ne se mangent pas entre eux 259F

    Een schaamluis
    Leven als een luis op een zeer hoofd
    Arm als een luis
    Een luis in de pels
    Luissel
    Een luizebos
    Een luizeleven
    Luizepoten (lucifers)
    Een luizestreek
    Lumbricus 48
    Ulula cum lupis cum quibus esse cupis 49
    Auribus tenere lupum 50
    Homo homini lupus 51
    Lupus in fabula 52

    Avoir un oeil de lynx 260F

    M
    A magpie
    Een mammoettanker
    Un maquereau 86F
    Hij sliep als een marmot
    Dormir comme un marmotte 261F
    Meeuwen
    Zit niet zo te mekkeren
    Espèce de mérinos mal peigné 236F
    Faire des yeux de merlan frit 87F

    Een nachtmerrie
    Meruleus 53
    De mier en de sprinkhaan
    Schei uit met dat gemier
    Een krioelende mierenhoop
    Met mierenvlijt
    Mierzoet
    Milvus 54
    A mink coat

    Un moineau 151F
    Manger comme un moineau 152F
    S'abattre comme une volée de moineaux 153F

    Wie is de mol?
    Zo blind als een mol
    Van der mollen feeste
    In 't landt van Mollengijs
    Mollig
    A mole
    Adrian Mole aged 13¾
    He had a big mole on his brow
    Whac-a-mole, Whack-a-mole
    Make a mountain out of a molehill
    Monedulae semper monedula assidet 55
    Make a monkey out of someone
    A monkey on one's back
    A monkey engine
    (heimachine)
    A monkey peach (a kiwi fruit)
    @ A monkey tail, 'at' symbol, 'strudel'
    Not give a monkey's

    Een rolmops (Eng. rollmop)
    Een mopsneus
    Une morue 88F
    Mossel
    Mottig
    Faire mouche 89F
    Une mouche araignée 161F
    La mouche du coche 90F
    Faire d'une mouche un éléphant 91F
    Une fine mouche 92F
    Il ne ferait pas de mal à une mouche 93F
    Mouche à merde 94F
    Pattes de mouche 95F
    Quelle mouche l'a piqué ? 96F
    Prendre la mouche 97F
    On entendrait une mouche voler 98F
    Bateaux-mouches 99F
    Compter les mouches 100F
    Enculer les mouches 101F
    Gober les mouches 102F
    Poids mouches 103F
    Tomber comme des mouches 104F
    Regarder voler les mouches 105F
    Une mouche volante 106F
    Une moule 238F

    A dormouse (zevenslaper)
    The mouse that roared
    CMO - Chief Mouse Officer
    (van Picnic)
    The magic mouse 2 (van Apple)
    Mickey Mouse course (golf slang)
    Mickey Mouse money
    She may be a bit of a mouse
    He was mousing among the books

    Mouton enragé 262F
    Mouton à cinq pattes 263F
    Revenir à ses moutons 264F

    Er höret die Mücken niesen
    Met een kanon op een mug schieten
    Mugmetdegoudentand (de Mug, theatergroep)
    Een muggekutje
    Muggenbeet
    Muggenhol

    Muggetietjes
    Een muggezifter
    Een grijze muis
    Arm als een kerkmuis
    Een motormuis
    De Muis
    Een muisarm
    Zij hielden zich muisstil
    Dat muisje krijgt een staartje
    Gestampte muisjes
    Een muizehapje
    Muizenhol
    A mule
    Tête de mule 107F
    Having a mullet (een 'matje', lang in de nek)
    He sat there like a stunned mullet
    Romae mures ferrum lingunt 56
    Parturiunt montes et nascitur ridiculus mus 57
    Musca 58

    Dassemus
    Een huismus
    Muscipula 59
    Musculus 60

    De mussen vielen dood van het dak
    Persmuskieten
    Mustela 61
    As dead as mutton
    Mutton dressed as lamb
    Myrmidones (het mierenvolk) 62


    N
    Zij zong als een nachtegaal
    Nachtegaal
    Natrix 63
    Kaal als de neten
    On the wings of a nightingale
    (Latin: 'Alis lusciniae')

    Stampen als een nijlpaard
    A nitpicker

    O
    Octopussy
    Een kalfsoester
    Zo gesloten als een oester
    Een oesterzwam
    Bête comme une oie 265F
    Une oie blanche 266F
    Couleur caca d'oie 267F
    Boniments à la graisse d'oie 268F
    Jeu de l'oie 314F
    Au pas de l'oie 269F
    Une patte d'oie 270F
    Perpète les oies 271F
    Oies du Capitole 315F

    Een kamerolifant
    Een geheugen als een olifant
    Van een mug een olifant maken
    Als een olifant in de porseleinkast
    Een olifantenkerkhof
    Een olifantshuid
    Met olifantspassen
    Een ooievaarsbek
    Ooievaarskuitenvet
    Ooij
    Sombre oryctérope (aardvarken) 239F
    Sterk als een os
    Osdorp
    Oss
    Ossendrecht

    Ostrich policy
    Hij zwom als een otter
    Otterlo
    Faire l'ours en cage 272F
    Ours mal léché 273F

    A night owl
    Owlglass
    (Tijl Uylenspieghel)
    Contes de ma mère l'Oye 108F
    The world is your oyster
    Oyster white (greyish white)


    P
    Een circuspaard
    Een karrepaard
    Een lui-paard
    Een molenpaard
    Zijn stokpaardje berijden
    Het stoompaard (locomotief)
    Een trekpaard
    Een werkpaard
    Het paard (turntoestel)
    Er staat een paard in de gang
    Honger als een paard
    Het paard is jarig (dikke snee brood)
    P
    Man en paard noemen
    Sterk als een paard
    Over het paard getild
    Het paard achter de wagen spannen
    Het beste paard van stal
    Een blind paard kan er geen schade doen
    Het ijzeren paard (een stoomloc)
    Op het verkeerde paard wedden
    Zwarte Paard
    Een paardedeken
    Een paardegebit
    Een paardekastanje
    Anderhalve man en een paardekop
    Paardekracht (pk)
    Paardelanden
    Een paardelullogram
    Witte Paarden
    Paardepis (verschaald bier)
    En wie is weer de lul van 't paardespul?!
    Een paardestaart
    Krijg de paardetyfus
    Een paardevijg
    Een luxe-paardje
    Het paradepaardje
    Paardje schijtgeld
    De Paauwen
    Paddepoel

    Een paddestoel
    Lenig als een panter
    De Zwarte Panter (Frans de Munck)
    Met een pantersprong
    Een pantertopje
    Der Panther (Rilke)
    The Black Panthers
    Het pantoffeldiertje
    Papageno & Papagena (Die Zauberflöte)
    De radio lawaaipapegaai
    Napapegaaien
    Minute papillon ! 109F
    Een paradijsvogel
    Een dwergparkiet
    A stuffed parrot
    Een patrijspoort
    Trots als een pauw
    De pauwentroon (van de shah van Perzië)
    't Peerd van Ome Loeks
    Pegasus 64
    A 'pelican' crossing (acrostic)

    Pelikaan
    Penguin Books
    Estar más feliz que una perdiz S105
    Ser más raro que un perro verde S108
    Un perroquet 168F
    Phasianus 65
    A pheasant (golf: awfully bad player)
    Phishing
    A phoenix

    Pédé comme un phoque 110F
    Souffler comme un phoque 111F
    Tête, cervelle de piaf 319F

    Picus 66
    Une pie (< Lat. 'pica') 166F
    Zo dood als een pier
    De kwaaie pier
    Naar de pieren gaan
    Een pierenbadje
    Een pierenverschrikker
    Pierewaaien
    De Dood van Pierlala
    Un pierrot 318F
    Pig in a blanket
    Pig iron
    Bleed like a pig
    Put lipstick on a pig
    Powder the pig
    Make a pig of oneself
    Pig in the middle
    Buy a pig in the poke
    Happy as a pig in shit
    Squeal like a pig
    Sweat like a pig
    Make a pig's ear of it
    In a pig's eye
    Pig-headed
    Pig-ignorant
    A junk food pig-out

    Pigeon d'argile 274F
    Mon petit pigeon 275F
    Prendre quelqu'un pour un pigeon 276F

    A pigeon
    Pigeon breast / chest
    Pigeon pair
    Pigeon-hearted
    Pigeon-toed
    Pigeonhole
    Set the cat among the pigeons
    Miss Piggy
    A piggyback ride
    A piggy bank
    The pigs (police)
    When pigs can fly
    Pigtails

    Een pinguïn (iemand in rokkostuum)
    Pinkenveer
    Piscem natare doces 67
    Piscem vorat maior minorem 68
    Desinat in piscem 69
    Pisces (Fishes)

    Een pissebed
    The Pitbull, Pitbulls
    Un pivert 167F
    Poedelen
    Poedelnaakt
    De poedelprijs
    Mispoes!
    Een pitspoes
    Een snoezepoes
    Een stoeipoes
    Een zeurpoes
    Een natte poes
    Hij is niet voor de poes
    Poeslief
    Poespas
    Zij heeft een poezelig velletje
    Poisson d'Avril 112F
    Poisson sans boisson est poison 237F
    Comme un poisson dans l'eau 113F
    Il boirait la mer et ses poissons 114F
    Engueuler quelqu'un comme du poisson pourri 115F
    Faire une queue de poisson 116F
    Finir en queue de poisson 117F

    Een neuspoliep
    Een ponnie kapsel
    A dog and pony show
    A pony tail
    Pony up the dough
    Walking the pooch
    Everyone and their pet poodle

    Un porc-épic 160F
    Playing possum
    Hou je poten thuis
    Bicher comme un pou 118F
    Excité comme un pou 119F
    Fier comme un pou 120F
    Moche comme un pou 121F
    Sale comme un pou 122F
    Chercher des poux dans la tête de quelqu'un 123F
    La poule 277F
    Faire la bouche en cul de poule 124F
    Une cage à poule 278F
    Avoir la chair de poule 279F
    Être comme une poule qui a trouvé un couteau 280F
    Poule laitée 281F
    Une poule de luxe 282F
    Poule mouillée 283F
    Une mère poule 284F
    Un nid-de-poule 285F
    Paradoxe de l'oeuf et de la poule 286F
    Tuer la poule aux oeufs d'or 287F
    Une poule n'y retrouverait pas ses poussins 288F
    Se coucher avec les poules 289F
    Quand les poules auront des dents 290F
    Un poulet 291F
    Et mon cul c'est du poulet? 292F
    Il s'agit comme un poulet sans tête 125F
    Une poulette 293F

    Poultry pest
    Un pourceau 165F
    Excité comme une puce 126F
    Ma puce ! 127F
    Mettre la puce à l'oreille 128F
    Sac à puces 129F
    Saut de puce 130F
    Secouer les puces à quelqu'un 131F
    Le marché aux puces 132F

    A 'puffin' crossing (acrostic)
    Puma sportswear

    Punaise de sacristie 133F
    A puppy kiss
    Puss in boots
    My pussy (Mrs. Slocombe)
    A pussy cat

    Gueuler comme un putois 294F
    De Python (Eftelingattractie: 8-baan)
    A pig in the python

    R
    Een witte raaf
    Down the rabbit hole
    They breed like rabbits
    Magicians running out of rabbits
    The Ram (Aries)

    Een stormram
    Een rammelaar
    A lab rat
    Not giving a rat's ass about it
    A bureaurat
    I smell a rat

    Valse rat!
    S'ennuyer comme un rat mort 295F
    Face de rat 296F
    Être fait comme un rat 297F
    Les rats quittent le navire 298F

    Ratlines
    The ratrace

    Een rattekoppie
    De kinderen zijn echte waterratten
    Van de ratten besnuffeld
    Vliegende ratten (duiven)
    Als ratten in de val zitten
    Een rattenkoning
    De rattenvanger van Hamelen
    Een rattestaart (een ronde vijl)
    Een ravenjong
    Stelen als de raven
    Ravensgat
    Ravenstein
    Ravenswaaij

    Ravenzwart haar
    Raven hair
    Quoth the Raven
    Reebok (roebuck) sportswear

    Twee reebruine ogen (de Selvera's)
    Hij at als een reiger
    Afgaan als een gelaxeerde reiger
    Un vieux renard 299F
    Een reptielenhuid
    Shut up, you ignorant little reptile
    Requin de la finance 134F
    Een Vlaamse reus (konijn)
    Een ouwe zeerob
    Roekebosch
    Roodborstje tikt tegen het raam
    Rosmalen
    Het ros Beiaard
    Un vieux rossignol 135F
    Een landrot
    Ruinen
    Rund!
    De Rund
    De processierups
    Een rupsband
    Een rupsvoertuig

    S
    Salmon pink
    Salsamentum 70

    Une sangsue 162F
    Sentirse sapo de otro pozo S102
    Opeengepakt als sardientjes in blik
    Une sardine 322F
    Serrés comme des sardines 136F

    Sater, satyr
    Satyr, Lat. Satyrus 71
    Un satyre 323F
    Saumon 321F

    Arm schaap
    Zwartschaap
    Het zwarte schaap
    Een schaap met vijf poten
    Schaapachtig
    Schaapbulten
    Schaaphok

    Vroeg onder de wol gaan
    Schaapjes tellen
    Zijn schaapjes op het droge hebben
    Een schaapskop
    Een schaatsenrijdertje
    Er höret die Schafe feisten
    Schapenbout
    Schapewolken
    Scharniertjes
    Een scharregatje
    Een scharreltje
    Scharwoude
    Een scheermes
    De oorschelp
    Schelvisogen
    Een slome schildpad
    Een schimmel
    De schurft aan iets/iemand hebben
    De schurft in hebben
    Schweinerei
    Scorpio (the Scorpion)
    Bitcoin was clubbed like a baby seal

    Wat een serpent!
    Serpentijn
    Een rolletje serpentine
    Serpentine
    A loan shark
    A pool shark
    Jumping the shark
    Shark fin's soup
    A sheep, the sheep
    Count sheep
    Make sheep's eyes at someone
    Sheeple

    Een drijfsijs (eend)
    Een sijsieslijmer
    Geen sikkepit (geitekeutel)
    Simia quam similis turpissima bestia nobis 72
    Simia simia etiamsi purpura vestiatur 73

    Adroit comme un singe 300F
    Faire le singe 301F
    Le singe imite l'homme 302F
    Malin comme un singe 303F
    Monnaie de singe 304F

    Sirenes (Gk. Seirènes) 74
    Leave sleeping skunks undisturbed

    Met een slakkegangetje
    Het slakkehuis in het oor
    Hoogovenslakken
    Op alle slakken zout leggen
    Een gifslang
    Een tuinslang
    Een wurgslang
    Een slangemens
    Een slangenkuil
    Een slangetong
    Sleipnir, Odin's eight-legged horse
    A slug, sluggard
    A slugfest
    At a snail's pace
    Snake oil
    Snakeskin

    Hou je snater
    Een snoekduik
    Jouer au chat et à la souris 305F
    La montagne accouche d'une souris 306F
    Rentrer dans un trou de souris 307F

    Spaniel eyes
    At sparrow fart
    (Bij het ochtendkrieken)
    Sparrow grass (dial. (a)sparagus)
    Een specht (iem. met een puntneus)
    Boris the spider (The Who)
    Spider-Man
    Spider veins
    A spiderweb

    Een suikerspin
    Het is bij de wilde spinnen af
    Spinnijdig
    Hij is net een spons
    Als een wolk spreeuwen
    Een spreeuwendans
    Een bidsprinkhaan
    Als een zwerm sprinkhanen
    Een sprinkhanenplaag
    The vampire squid (Goldman Sachs)
    Look! Look! A squirrel!
    A squirrel cage
    Squirrel something away
    Squirrelling around in the woods
    A stablemate

    Steurgat
    Als een dolle stier
    Stierenbloed (Hongaarse wijn, [Egri] bikavér)
    Een stierenek
    Storchschnabel (ooievaarssnavel - pantograaf)
    Strix 75
    @ – Strudel 153 (apestaartje)
    Struisvogelpolitiek
    Sus Minervam (docet) 76
    Swaenwert
    A black swan
    Swine flu


    T
    Talpa 77
    Myope comme une taupe 308F
    Taurus (The Bull)
    Een gladde tekkel
    Blijf er met je tentakels vanaf
    Als een terriër
    Un thon 137F
    Fighting like a tiger
    Riding a tiger
    Having a tiger by the tail

    Une tigresse 309F
    Een kroegtijger
    Een papieren tijger
    Een vergadertijger
    Tijgerbalsem
    Een tijgerbolletje
    Een tijgerprint
    De tijgersluipgang
    Topolino (de Italiaanse Mickey Mouse)
    Topolino ('muisje', voorloper van Fiat 500)
    Vieze tor die je bent!
    À pas de tortue / aller comme une tortue 310F
    Ein Trampeltier
    An old trout
    Like shooting trout in a barrel
    Turdus 78

    Tureluurs word je ervan
    Cold turkey
    A jive turkey
    Talk turkey
    When the wind blows, even the turkeys fly!
    Like turkeys voting for Christmas
    A turtleneck sweater
    Tweety


    U
    Een uilebal
    Een uilebril
    Uilezeik (verschaald bier)
    Een nachtuil, nachtuiltje
    Een valkuil
    De wijze uil, Oehoeboeroe
    De uil zat in de olmen
    Uilesprong
    Een uilskuiken
    Een uiltje knappen
    Ulestraten
    Ululas Athenas (afferre) 79
    Sell somebody unicorn farts
    A unicorn start-up

    Tijl Uylenspieghel

    V
    Tener la vaca atada S107
    Manger de la vache enragée 138F
    Parler français comme une vache espagnole 139F
    Un coup de pied en vache 140F
    Il pleut comme vache qui pisse 141F
    La vache qui rit 142F
    Une vache n'y retrouverait pas son veau 143F

    De Valk
    Valkenburg
    Valkenswaard

    Het feestvarken
    Een spaarvarken
    Gillen als een mager speenvarken
    Dom als het achterend van een varken
    Lui varken!
    Dat slaat als een tang op een varken
    De varkenscyclus
    Varkensoogjes
    Varkenspest
    Slager, heeft u varkenspootjes?
    Laat mij dat varkentje maar even wassen

    Un vautour 154F
    Le ver est dans le fruit 144F
    Nu comme un ver 145F
    Se tordre comme un ver 146F
    Tirer vers du nez à quelqu'un 147F

    Vermin
    Vespa (scooter, It. 'wesp')
    Veulen
    Een blinde vink (Fr. une paupiette)
    Een goudvink
    Een luistervink
    Een slavink
    Vinkega
    Vinkenbroek

    Op het vinkentouw zitten
    Vinkeveen
    Nurse a viper at one's bossom
    Viperam sub ala nutricare 80

    Een computervirus
    Een bakvis
    De blaffende vis
    Boter bij de vis
    Vlees noch vis
    Als een vis op het droge
    De vis wordt duur betaald
    Als een vis in het water
    Iemand voor rotte vis schelden
    Zo gezond als een vis
    Visberg
    Een loodsvisje
    Het Tovervisje (Piggelmee)
    Een visje uitgooien
    Ze viste haar pasje uit haar tasje
    A vixen
    Scheer je weg, vlerk!
    Blijf er met je vlerken van af!
    Een eendagsvlieg
    Spaanse vlieg
    Iemand een vlieg afvangen
    Ze doet geen vlieg kwaad
    Als vliegen om een hoop stront
    Twee vliegen in een klap slaan
    Ik zit hier niet om vliegen te vangen
    Vliegensvlug
    Vlieghuis
    Een barvlinder
    Een botervlinder
    Een nachtvlinder
    Een vlinderdasje
    Een vlindermes
    Vlinders in je buik
    Een wegvlo (klein autootje)
    Vlodrop
    Een vlooienbaal
    Vlooienburg (oude stadswijk)
    Een vlooiencircus
    Het vlooienspel
    Vögeln
    Een lokvogel
    Een ongeluksvogel
    Een paniekvogel
    Een paradijsvogel
    Een pechvogel
    Een spotvogel
    Een vreemde vogel
    Een vrije vogel
    De Vuurvogel
    De walgvogel
    De vogel is gevlogen
    Iets uitvogelen
    Vogelenzang
    Vogelgriep
    Een vogelkooitje (van balletdansers)
    Vogellijm
    Kijk eens naar het vogeltje
    Zeker een vogeltje onder zijn pet
    Een vogelverschrikker
    Onze gevederde vrienden
    Ze ging / viel van haar stokje
    Hij was al vroeg uit de veren
    In vogelvlucht
    Vogelvrij
    Een sloddervos
    Een sluwe vos
    Een vos, vosje (pelskraag van vossestaart)
    Van den vos Reynaerde
    Voskuil
    Vossebelt
    Vosseburen
    Oud-Vossemeer

    Animi sub vulpe latentes 81
    Vulpecula 82
    Iungere vulpes 83
    Vulpes pilum mutat non mores 84
    A culture vulture
    A vulture fund


    W
    Jonas in de wallevis
    Een walrussnor
    De Hoop op d'Swarte Walvis
    Wammes Waggel
    Warthog (A-10 Thunderbolt)
    Angry as a wasp

    Het krinkelende, winkelende waterding
    A double-crossing weasel
    The snivelling shit weasel that he is

    Als door een wesp gestoken
    Een wespennest
    Een wespetaille
    Zo bang als een wezel
    Wezel
    A landwhale
    A whale
    ('gewichtig' iemand, lett. en fig.)
    Hij voelde zich zwaar in z'n wiek geschoten
    Woerden
    Een geldwolf
    Tandwolf
    Een vreetwolf
    Een weerwolf
    Cry wolf
    Keeping the wolf from the door

    De grote, boze wolf
    Rock'n Roll Wolf

    De wolf en de zeven geitjes
    Honger als een wolf
    Hongerige Wolf
    A lone wolf
    Een wolf in schaapskleren
    Wenn man vom Wolf spricht, ist er nicht weit
    Wolfheze
    De Wolfsputten
    Wolfswinkel
    Wolvega

    Meehuilen met de wolven in het bos
    Het interprovinciaal Wolvenplan (2019)
    A wolverine, Lat. gulo gulo (een vreetzak)
    Woody Woodpecker
    Een aardworm
    Worm burner (golf slang) lage slag
    Wormerveer
    Wouw

    Een vlucht regenwulpen
    Wulpenbek
    Een boekenwurm
    Een gezicht als een oorwurm
    Een regenwurm
    Hij wurmde zich door het kelderraampje

    Z
    Het neusje van de zalm
    Zalmroze
    A zebra crossing
    A zebra print

    Een zebrapad
    Un drôle de zèbre 311F
    Een vette zeug
    Zwaan kleef aan
    Een zwaantje maken
    Zwaantje
    Hooge / Lage Zwaluwe

    Zwaluwnestjes
    Gezwaluwstaart
    Zwanegat
    Een zwanehals
    Zwanenburg
    Zijn zwanenzang
    Zweins
    Een hangbuikzwijn
    Een wrattenzwijn
    Daar zijn we mooi doorheen gezwijnd
    Zwijndrecht
    Paarlen voor de zwijnen werpen
    Wat een zwijnenstal!
    Zwijnsbergen
    Een zwijntje (un vélo volé) 148F
    Een zwijntjesjager (fietsendief)
    Stuur er zelf een in
    Losse begrippen en uitdrukkingen over hoe de mensenwereld zich aan het dier spiegelt; geen spreekwoorden.
    RL (10-02-2017). Volledig herzien en uitgebreid, 10-02-2022.

    Korte verklaring Latijnse uitdrukkingen per
      1. Er schuilt een addertje in het gras
      2. Waar honing [te vinden] is, zijn bijen
      3. Een adelaar vangt geen vliegen
      4. Op adelaarsvleugels
      5. Een ezelsbruggetje
      6. [Hij is als] een ezel aan een klavier
          Volledig ongeschikt, incompetent
      7. De ene ezel prijst de andere de hemel in
      8. Een ezel op de dakpannen, oftewel
          dat kan niet, daar komt narigheid van
          cf. 'een olifant in de porseleinkast'
          Eng. 'a bull in a china shop'
      9. Een bijzondere vogel: een witte raaf
    10. De strijd tussen de kikkers en de muizen
          Gk. Βατραχομυομαχία - parodie op de Ilias
          een woordenstrijd over iets onbenulligs
    11. Wacht u voor de hond
    12. Dog-eat-dog
    13. Geitebok, geitestank, okselzweetlucht
    14. Een geitemelker (nachtzwaluw)
    15. Ruzie maken over geitewol, kibbelen
    16. De hellehond in Hades, het honderdkoppig
          monster, vaak afgebeeld met drie koppen
    17. Een hert; een wegversperring
    18. Mytisch, driekoppig monster (Gk. 'geit'),
          combi van leeuw, geit en slang, dat Lycië
          terroriseerde. Gedood door Bellerophon
          op het gevleugelde paard Pegasus.
    19. De kraaien de ogen doorboren
          Zelfs de slimsten te slim af zijn
    20. Een kraai pikt een kraai de ogen niet uit
    21. Een raaf rukt een raaf geen oog uit
          De 'erecode' in kringen van profiteurs
    22. Cloud Cuckoo Land, een luchtkasteel
          een utopie, Cockanje, Luilekkerland
    23. Een koekoek, ook: een sukkel,
          een man wiens vrouw vreemdgaat
    24. Down the rabbit hole
    25. Een zwaan onder eenden
    26. Een zwarte zwaan
    27. Hier leven draken (terra incognita)
    28. Eerste rang zitten in de schouwburg, een
          voorrecht van de 'equites' (ridderstand)
    29. Vertrouw dat paard [van Troje] niet
    30. Een edel paard negeert een blaffende hond
    31. Wraakgodinnen, met slangen als haar
    32. Maak dat de kat wijs
    33. Zoals de dieren het doen, op z'n hondjes
    34. Neem een voorbeeld aan de mier
    35. 'Diefje', een tamme fret (als huisdier)
    kolom
    36. De geitebok melken (vergeefse moeite)
    37. Een bok, bokkestank; iemand die zo ruikt
    38. Een bloedzuiger, ook fig. een uitzuiger
    39. Eén zwaluw maakt nog geen lente
          Wij zeggen 'zomer', want bij ons komen
          ze pas in mei, in Rome al eind maart
          Vervang 'ver' door 'aestatem' (zomer)
    40. Een hagedis; een makreel
    41. Spieren, gespierde arm, 'de sterke arm'
          ook: hagedis, makreel
    42. Aan zijn klauw herken je de leeuw
    43. Hier stikt 't van de leeuwen (wildernis)
    44. Wie op twee hazen jaagt, vangt er geen
    45. Lief konijntje van me
    46. Vraag jij om wildbraad, terwijl je zelf
          het haasje bent?
    47. Een sprinkhaan, ook: Locusta, gifmengster
          uit de tijd van keizer Nero
    48. Een aardworm, ook als scheldwoord
    49. Huil met de wolven met wie je wilt zijn
    50. Een wolf bij de oren hebben, oftewel
          in een lastig parket zitten
          Eng. 'having a tiger by the tail'
    51. De mens is de mens een wolf
    52. Als je van de wolf (duivel) spreekt
    53. Zwart als een merel, bont en blauw
    54. Een wouw (roofvogel); een inhalig mens
    55. Een kauwtje zit altijd bij een kauwtje
          Dieven zoeken elkaars gezelschap op
          en spelen onder één hoedje
    56. In Rome likken de muizen de messen af
          Betekenis onbekend
    57. Een hoop gedoe voor een pover resultaat
    58. Een vlieg, ook: een nieuwsgierig aagje
    59. Een muizenval, fig. een valstrik
    60. Een muisje; een spier; een mossel
    61. Een wezel, lett. een muizenvanger
    62. Volk van Achilles met als totem de mier
          'myrmidon' iemand die bevelen opvolgt
          zonder vragen te stellen of scrupules
    63. Een (water)slang, fig.: een 'serpent'

    64. Het gevleugelde paard van Perseus
    65. Een fazant, genoemd naar de Phasis,
          een rivier in het huidige Georgië
          die uitmondt in de Zwarte Zee
    66. Een specht, genoemd naar Picus, een
          ziener, die de bui niet zag hangen
    67. Je geeft zwemles aan een vis, oftewel
          vergeefse moeite bij 't belachelijke af
    68. De grootste vis slokt de kleinere op
    69. Uitlopend in een vis (Horatius)
          bij de beschrijving van een zeemeermin
    70. 1. Pekel, 2. gezouten vis (ingelegd)
    71. 1. Een natuurgeest met vruchtbaarheids-
          attributen, volgeling van Dionysus
          2. nu, iemand die beheerst wordt door
          zijn seksuele driften
    72. Wat lijkt de aap, een schandelijk beest,
          toch sprekend op óns
    73. Een aap blijft een aap, ook al kleedt hij
          zich in purper (als een vorst)
    74. Roofvogels met vrouwenborsten, die met
          hun zang zeelieden verleidden, zodat hun
          schip op de klippen liep en verging
    75. Een nachtuil met een vampier reputatie
    76. Een zwijn leest Minerva de les, oftewel, de
          oen denkt 't beter te weten dan de expert
    77. Een mol, het bedrijf van John de Mol
    78. Een zanglijster, een populaire lekkernij
    79. Uilen naar Athene brengen, oftewel
          water naar de zee dragen
    80. Een adder onder je vleugel grootbrengen,
          zoals Caesar zijn adoptiefzoon Brutus,
          die hem een mes tussen de ribben stak
    81. Huichelaars, sycofanten, die hun gevoelens
          achter een vossemasker verbergen
    82. Een vosje, oftewel een slimme vos
    83. Vossen voor de wagen spannen, oftewel
          iets doen, dat tot mislukken gedoemd is
    84. Een vos verliest wel zijn haren, maar
          niet zijn streken

    Andere beestelijkheden
    22 feb 2017 – Een kameel is een paard dat ontworpen is door een ambtelijke werkgroep.
    25 feb 2017 – Hij liet zijn zorgen van zich afglijden als water van een eenderug.
     8 mrt 2017 – Discussiëren met politieke fanaten is zoiets als worstelen met een varken,
    je wordt er allebei smerig van en alleen het varken vindt dat lekker.
    20 sep 2019 – Al draagt een aap een gouden ring, hij is en blijft een lelijk ding.

    13 mrt 2017"I Vitelli dei Romani sono belli," betekent
    – in het Latijn: "Ga, Vitellius, zodra de strijdkreet van de Romeinse god weerklinkt," maar
    – in het Italiaans: "De kalveren van de Romeinen zijn een lust voor het oog."
    en
    "Cane Nero magna bella Persica," betekent
    – in het Latijn: "O Nero, bezing [voor ons] de grote Perzische oorlogen," maar
    – in het Italiaans: "Een zwarte hond eet een mooie perzik."
    en van dubbelzinnigheid gesproken,
    "Mater mea mala sus est," betekent op het tweede gezicht:
    – "Moeder, het zwijn eet mijn appels op," maar iets anders uitgesproken staat het voor:
    – "Mijn moeder is een valse zeug."

    15 mrt 2017 – Een rijmpje van John O'Mill
    Schapen werpen lammeren en herten werpen reeën,
    Beren werpen bammeren en kwallen werpen kweeën,
    Maar de mens in het gemeen,
    werpt elkaar met een grote steen.

  16. Historici vermoeden,
    dat Manneken Pis van Brussel in 1576 de drijvende kracht was achter de Plassificatie van Gent
    RL (16-02-2017)

  17. Jongens in de puberleeftijd hebben weinig aandacht voor wat ze eten.
    Het gaat de ene mond in en de andere uit.
    RL (20-02-2017)

  18. Vreemd toch eigenlijk,
    dat het ene Semitische volk dat geen varkensvlees mag eten, een aartsvader Abra-HAM heeft
    en het andere een profeet die Mo-HAM-ed heet
    en dat degenen voor wie alcohol taboe is, zich Ara-BIER noemen.
    RL (27-2-2017)

  19. In mijn vorig leven geloofde ik in reïncarnatie, maar nu niet meer
    Jaap van Heerden, filosoof, geciteerd door Max Pam, Vk (26-4-2017)

  20. Het gaat meestal vanzelf over, tenzij je er op tijd bij bent
    Stelregel van Wim van der Meeren, topman van zorgverzekeraar CZ, die bezorgd is dat zorg onbetaalbaar wordt,
    omdat er in Nederland eigenlijk teveel zorg wordt verleend, Vk (11-11-2017)


  21. Hoe ouder ik word, hoe creatiever mijn geheugen.
    Ik herinner me nu zelfs dingen die volgens anderen helemaal niet gebeurd zijn
    RL (9-7-2018)

  22. Studie Nederlands dreigt te verdwijnen door studententekort
    Aanmeldingen voor studiejaar 2018/19 – UvA - 54, VU - 6 eerstejaars
    Het Parool (14-9-2018), artikel, geschreven door Raounak Khaddari, in uitstekend Nederlands.

  23. Twee aanvullende krantenkoppen
    – De dividendbelasting afschaffen kost 1,9 miljard. Wat kun je óók met dat geld doen?
    – Nederlands nieuwste snelweg (A24) kost 1,2 miljard (en is 4 km lang).

    Blijkbaar kun je van 1,9 miljard een snelweg van 6 km aanleggen en dan hou je nog 100 miljoen over
    om de zorgpremie van 'de hardwerkende Nederlander' voor een jaar met een tientje te verlagen.

    De Volkskrant (18-9-2018)

  24. Waar moeten we heen met die beruchte Gooise matrassen?
    Ik zou zeggen: Gooiseweg
    RL (10-10-2018)

  25. Op de vraag van Mies Bouwman:
    "Wat zou u als eerste doen, als u morgen tot minister-president werd benoemd?"
    antwoordde de schrijver A. den Doolaard (1901–1994): "Aftreden!"
    Max Pam, Het Parool (3-11-2018)




meer onwijs wijze uitspraken
vorige  |  1526-1550  |  volgende

overzicht alle pagina's
insturen en zoeken